Just a question of Love

Just a question of Love
Cứ như là bị trời hành, đã không có thời gian mà còn bị nguyên 1 đống đĩa gay thằng bạn đập dzô mặt, mà toàn những phin có tựa đề…hấp dữn nên cứ 2,3 bữa mình lại mở phin lên coi lúc 2h sáng. Hự, riết ròi thời gian trôi đi chẳng biết ngày nào là ngày nào, giờ nào là giờ nào.
Just a question of love, dịch sát nghĩa có thể là “Chỉ là một câu hỏi về tình yêu”, một số chỗ dịch là “chỉ là vấn đề về yêu đương” nhưng theo mình, có thể hiểu nôm na đại loại như “Con là gay, đó không phải là lỗi của con, cũng không phải lỗi của bố, đó chỉ là những “khúc mắc” về tình yêu”, kiểu như một vấn đề gì đó rất khó lý giải.









